Limburger heeft streepje voor bij het leren van nieuwe taal

Stockfoto © iStock
Vanwege de vele dialecten die onze provincie rijk is, zijn Limburgers gewend aan taalvariatie. "Dat maakt het voor ons makkelijker om nieuwe talen te leren", zegt taalkenner Gaston Dorren.
"Alles wat je al aan taalbagage hebt, helpt om nieuwe talen te leren", vertelde hij dinsdag in het tv-programma Limburg Centraal. "In dat opzicht hebben wij Limburgers dus een voordeel ten opzichte van bijvoorbeeld Randstedelingen."

Nieuwe talen meester worden

In zijn nieuwe boek Zeven talen in zeven dagen laat hij zien hoe je zeven nieuwe talen kan leren lezen, en dat binnen zeven dagen dus. Het gaat om het Fries, Deens, Noors, Zweeds, Italiaans, Spaans en Portugees.
Dorren: "Het gaat hier om het basaal leren lezen van deze specifieke talen. Dat lukt binnen korte tijd, omdat de talen van West-Europa heel erg op elkaar lijken, meer dan we vaak beseffen. Wat je bijvoorbeeld nodig hebt, is dat je ziet dat je bepaalde lettertjes op een andere manier moet lezen. En dan blijkt dat een heel hoog percentage van wat je op papier tegenkomt, lijkt op het Nederlands."

'Kat die naar een vrijpartij kijkt'

Volgens Dorren geeft het leren van een nieuwe taal een gevoel van contact en competentie. "Ik schrijf in het boek ergens: als je niet weet wat er staat, voel je je als een kat die naar een vrijpartij kijkt. Dan heb je geen idee wat er gebeurt. En als je dat wel hebt, dan ben je niet meer die rare kat. Dan ben je een mens."

Gefascineerd door talen

Dorren, woonachtig in Amersfoort, werd geboren in Valkenburg en groeide op in Scheulder. Van jongs af aan is hij gefascineerd door talen. "In Zuid-Limburg zijn het Duits en Frans nooit ver weg. Met Engels kom je in aanraking via radio en tv, en daarnaast zijn er al die verschillende Limburgse dialecten. Die taalvariatie heeft me altijd geboeid."