Laurentius Ziekenhuis blundert met bewegwijzering

© Erwin Minkenberg/L1
Bij de honderden mensen die de afgelopen jaren hebben gewerkt aan de verbouwing van het Roermondse Laurentius Ziekenhuis, is vergeten iemand in te huren om te checken of de bordjes in het ziekenhuis wel kloppen.
De spelling van de nieuwe bewegwijzering in het ziekenhuis is namelijk niet helemaal foutloos.

Chematologie

In de medische wereld heet de wetenschap die zich met bloed bezighoudt hematologie. Je zou dan ook verwachten dat je voor een bloedonderzoek in het Roermondse ziekenhuis bij de afdeling hematologie moet zijn. Maar op de bordjes kun je daar lang naar zoeken. Wel wijzen ze de weg naar de afdeling 'chematologie.'

Accut

Bij de spoedeisende hulp gaat het ook mis. Mensen die per direct moeten worden opgenomen in het ziekenhuis komen terecht op de Acute Opname Afdeling. In Roermond schrijven ze dat als 'Accute Opname Afdeling', wat qua uitspraak weer eerder aan de afdeling gynaecologie doet denken.

Engels of Nederlands?

En dan is er ook nog de intensive care, of intensieve zorg in goed Nederlands. In Vlaanderen krijgt die afdeling gewoon de Nederlandse naam, in Nederlandse ziekenhuizen wordt meestal de Engelse aanduiding gebruikt. Behalve in Roermond, waar ze gewoon een mengtaaltje maken met 'Intensieve Care.'
Een woordvoerder van het ziekenhuis zegt pas maandag met een reactie te komen.

Verbouwing
Het Roermondse ziekenhuis werd de afgelopen jaren uitgebreid op de schop genomen. Zaterdag werd de nieuwe hoofdingang aan de Oranjelaan officieel in gebruik genomen. De hele operatie moet volgend jaar afgerond zijn.
💬 WhatsApp ons!
Heb jij een tip of opmerking voor de redactie? Stuur ons een bericht via whatsapp of stuur een mail naar redactie@1limburg.nl!